هر کشوری می تواند راههای توسعه و رشد و ترقی ابعاد گوناگون زندگی را محدود نماید یا گسترش دهد. زمانی که استعمار انگلیس در هندوستان برای توسعه مستعمراتش آموزش زبان انگلیسی را در این کشور اجباری کرد، کسی فکر نمی کرد که قرنها بعد مردمان این کشور با تسلط خود به زبان انگلیسی تاریخ و تمدن خود را غنا خواهند بخشید و در معرفی خود به همان استعمارگران هویت مستقل و توانمند سیاسی – اقتصادی خود را به رخ خواهند کشید.
دوره استعمار انگلستان در هند حدود یک قرن و نیم از ۱۸۰۰ تا ۱۹۴۷ میلادی طول کشیده است. در واقع سیاستمداران کشور هندوستان یک موقعیت ظالمانه و تحمیلی را به یک واقعیت ممتاز در جهان تبدیل نموده اند. هر چند هندی ها پس از سالها دریافتند که کارکردن و تکیه بر نیروهای خود می تواند آنها را از فقر نجات دهد و از همین رو فرهنگ کار را در کشور خود رواج دادند تا به موفقیت رسیدند اما زبان انگلیسی و رواج آن در آموزش مدارس رسمی نیز موجب توسعه دانش و مهارت در همه جوانب گردید.
هر دو علم زبانشناسی و روانشناسی ، تأیید می کنند که بهترین سن یادگیری زبان دوم به غیر از زبان مادری سنین کودکی است. محدود کردن آموزش زبان دوم در مدارس ابتدایی زنجیر زدن به توانایی ذاتی کودکان است.
فراگیری زبان بیگانه عاملی برای تمدن ستیزی یا تجددگرایی نیست. زبان پدیده ای بدون مرز است . همه کشورهای جهان برای سهولت ارتباطات نیازمند گویش به زبان واحد هستند و همانند استفاده از دلار در مبادلات اقتصادی کشورها ، زبان انگلیسی نیز قراردادی، فرابین المللی و اجتناب ناپذیر است. کشورهای بزرگ و قدرتمندی چون روسیه و چین برای جهانی ماندن مجبور به گویش با این زبانند.
در صورتي كه شرايط كسب زبان دوم مهيا باشد، كودك ميتواند همزمان با زبان مادري خود زبانهاي ديگر را نیز فرا گيرد، يعني از یک سالگی تا سن 7 - 8 سالگي بهترين زمان آموزش زبان دوم است. حتی زمانی که کودک قادر به سخن گفتن نیست، او با مکرر شنیدن واژه ها، مأنوس می گردد. شاید آموزش زبان دوم در همه سنين اتفاق بيفتد اما بهترين زمان قبل از 7- 8 سالگي است و بعد از اين سنين معمولا آموزش زبان دوم نيازمند زمان بيشتري است و همچنين فرد موفقيت كمتري در كسب لهجه اهالي آن زبان خواهد داشت.
از سوی دیگر ، فراگیری زبان دوم و یا سوم و.... به منزله افزایش مهارتها و توانایی فردی و اجتماعی است. توانایی به قابلیت در آوردن مفاهیم ارزشی یا رشد و توسعه فرهنگ و تمدن. یا توسعه اقتصادی و اجتماعی.
اگر امروز اقبال کشورهای عربی توسط اروپا و آمریکا بلند گردیده در سایه رواج آموزش زبان دوم است. همان کشورهایی که روزگاری آنان را مرتجع می خواندند الان حیات خلوت سیاست هایشان گردیده است.
کشوری چون ژاپن برای ترویج توانمندی های خود در جهان ،آموزش زبان انگلیسی در مدارس خود را با کسانی که زبان اصلی شان انگلیسی است ، انجام می دهد. قبلا در نوشته ای در همین سایت تحت عنوان " پیامدها و عوارض تعویض معلم در طول سال تحصیلی " در 24 شهریور 96 ، به تعویض دبیر زبان انگلیسی و مضرات آن در روند یادگیری خود در دو دوره راهنمایی و متوسطه ، اشاره کرده بودم. دبیری انگلیسی را فارسی تدریس می کرد و دبیری از لحظه ورود انگلیسی سخن می گفت.
یکی از دلایل ناکارآمدی آموزش و پرورش در ثابت نبودن دبیران زبان در طی سه یا چهار سال تحصیل شان است. کاملا روش و گویش و توانایی و سلیقه دبیران از هم متفاوت است و همین امر باعث سردرگمی دانش آموزان می گردد.
در کشور فنلاند برای داشتن گویش و لهجه واحد زبان ملی خود، برای هر شش سال دوره ابتدایی از معلم واحد استفاده می کنند و ما حداقل این کار را برای دو زبان عربی و انگلیسی انجام نمی دهیم.
مدرسین محترم زبان انگلیسی یقین به سطحی و غیر مفید بودن این زبان در آموزش رسمی معترفند. واقعیت مطلب دانش آموزانی در این درس فوق العاده هستند که از کودکی به فراگیری زبان دوم به صورت سلسله وار و متواتر در آموزشگاه های معتبر حضور داشته اند. آموزش و پرورش در سیستم آموزش این زبان موفق نبوده است. محدودیت یا ممنوعیت برای فراگیری آموزش زبان انگلیسی در مدارس به منزله قطع خون رسانی به شاهرگ یا هوا به ریه و شُش است.
اگر دقت کنید دو زبان آلمانی یا فرانسوی نتوانستند جایگاه زبان انگلیسی را در جهان داشته باشند. کشور روسیه هم سعی بر رواج زبان خود در جهان داشت اما به دلیل دشوار بودن موفق نشد.
مسئولین کشور باید بدانند که موفق ترین سیاستمداران کسانی هستند که به مترجم نیاز ندارند. برای سعادتمندی و سربلندی روز افزون کشور باید در توسعه فراگیری زبان دوم به عنوان یک جبر نه اختیار برنامه نویی ریخت. روند فعلی آموزش زبان بیگانه در کشور ما بسیار سطحی و ناکافی است.
زبان برای خود مرز و ثغوری ندارد.
زبان وسیله انتقال میراث گذشتگان است.
زبان وسیله بیان تفکرات ذهنی با همنوعان است.
زبان وسیله برقراری ارتباط دو انسان یا بیشتر است.
زبان عامل در هم شکستن مرزهای جغرافیایی و سیاسی است.
زبان عامل سهولت برای ادراک احساسات و عواطف انسانهاست.
زبان مهمترین و شاید تنهاترین عنصر تبادل افکار و اندیشه و آمال بشری است.
زبان ترکیب حروفی است که ساختن کلمات و جملات توسط آن معجزۀ حیات است.
این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید
نظرات بینندگان
متاسفم از تفکرات متحجرانه و کوته بین و...
احتراما با سلام و ادب ،
حضرتعالی فرمودید : هر نوع آموزش زبان انگلیسی در مدارس دولتی یا غیر دولتی خارج از دروس اصلی ممنوع و غیر قانونی است.
در شرایط فعلی قبول ، اما کارشناسان می گویند باید زبان دوم از همین دوره آغاز گردد حتی در دوره پیش دبستانی مقدمات آن پی ریزی شود.
لذا به عنوان مرجع آموزش کشور ، از شما و رئیس کمیسیون تقاضامندیم در این خصوص برای سالتحصیلی آینده برنامه ریزی بدون جانبداری نمایید.
زبان دوم از لحاظ سیاسی به هیچ کشوری تعلق ندارد که ما یادگیری آنرا بار سیاسی دهیم. سپاسگزارم.
خانواده های دانش آموزانی که سواد و سطح زندگی بالایی دارند
کودکان خود را برای آموزش زبان انگلیسی مهیا می کنند ، حداقل
با برنامه ریزی برای آموزش این زبان از دوران پیش دبستانی و ابتدایی
عدالت آموزشی را برای تمامی اقشار جامعه فراهم کنید.
فکر نان باشید خربزه آب است.
اصلا آموزش و پرورش چه گلی سر دردانه های شما گذاشته که روی زبانشان بگذارد.
هر کس تشنه زبان انگلیسی است بالاخره یاد میگیرد اینقدر برای زبان جوش نزنید لطفا.
اگر یک معلم نخواهد یا نتواند فراسوی آینده را
ببیند، یقین داشته باشید که هیچ مقام یا شغل
دیگری نیز نخواهد دید.
امروز فراگیری زبان دوم جبر زمان است یک قابلیت
اجتناب ناپذیر است.
همه چیز نان و خربزه و شکم نیست. ما باید به
سوی خردگرایی حرکت کنیم. و فراگیری زبان دوم
در پایین ترین سن ،امروز استراتژی برتری دانش ،
سیاست ، اقتصاد، فرهنگ و..... است.
تشکر
یقین هر فردی از ضرب المثل و تمثیل و کنایه و...... سر در می آورد. موضوع سر لج یا .... نیست. نوشته های ارائه
شده در تعقیب اخبار آموزش و پرورش و مجلس می باشد. اخیرا این موضوع نیز طرح گردیده است و همکاران سعی بر مهم جلوه دادن اهمیت یادگیری زبان بیگانه در آموزش رسمی کشور ، دارند.
اگر این موضوع برای سرکار یا جنابعالی اهمیت ندارد ، دلیل
بر نا مهم بودن آن نیست. سطحی نگری شما در عدم حصول این هدف با نوشتارتان معلوم و مشخص است. لذا اجازه دهید اهل فن نظر دهند. تشکر
که شما اشاره کرده اید حصار تفکراتی شبیه افکار
شماست که مانع برقراری تبادل افکار و دانش بشری
می گردد. زبان این مشکل را می تواند حل و فصل نماید
به شرطی که باور چون شمایی اصلاح شود.
ایا بهتر نیست نظراتمان را به دیگزان تحمیل نکنیم؟ سرکار خانم امامی قلم خوبی دارید اما لطفا بگذارید خوانندگان آزادانه نظر دهند.
مقاله قبلی شما را هم خواندم. خوب بود. اما آنجا هم سعی کردید این فکر را به دیگران تحمیل کنید که به کسی که دکتری تخصصی ( پی اچ دی) دارد دکتر نگوییم. و فقط به کسی که پزشک است این عنوان اطلاق شود. در اموزش و پرورش ۲۰۰۰ دکتر تخصصی داریم که با زحمت فراوان و شب نخوابی به این جایگاه رسیده اند.
سپاسگزارم
برای موضوعی گذاشتید که مورد تاییدتان نیست. من شخصا
متونی را می خوانم که بدان علاقه و باور دارم . سربلند باشید.
با سلام و احترام،
چرا تحمیل نظر، مگر ننوشتم من،
کی گفتم ما؟
نظر دادن هم برای خود آدابی دارد،
زبان برای همین امر است. زبانی نرم
و مودبانه، نه..........
آنانی که مستبدند تحمیل نظر می کنند.
لطفا قضاوت کنید هردو لحن را.
یقین خیلی از متخصصین دود چراغ خورده اند امامتاسفانه این را در دو دقیقه برخورد
نمی شود استنباط کرد. ناسره در جامعه
ما زیاد است.
غرض اینجانب قضاوت بین شما و دیگر عزیزان نیست. عرض بنده این است که شاید اگر کمی لحن کلام را دوستانه تر کنیم و در مورد نظرات همکاران کمی بیشتر تامل کنیم نتیجه مطلوب و بهتری حاصل می شود.
ما همه معلم و از یک خانواده هستیم. نظرات مختلفی داریم که گاه شبیه هم و گاهی از هم دورند. زیبایی کار معلمی و این هنر در تکثرش است نه در یکسان بودنش.
بسیار سپاسگزارم
از لطف شما سپاسگزارم.
امید که در نظرات همکاران ما شاهد
سازندگی بیشتری باشیم. همه در
جهت اعتلای خرد و دانش می کوشیم.
امید حب و بغض های برخی خللی در
تلاش برخی دیگر بوجود نیاورد.
سربلند و موفق باشید.
نمره کم دانش آموزان مورد نظر شما ،مربوط به دانش آموزانی
است که کلاس زبان نمی روند یا به دلیل ضعیف بودن و ترس از این
درس ، یا به دلیل فقر اقتصادی یا به دلیل فقر فرهنگی.
و گر نه چون تجربه کلاس برای دانش آموزانم و خویشان نزدیکم
را دارم با اعتماد صددرصد می گویم که حتی در دانشگاه زبان 20
می گیرند.
برای همین از آقای میرزاده به عنوان یک معلم تقاضا کردم تا نابرابری آموزشی را با
عمومی کردن آموزش زبان در دوره ابتدایی ، به حداقل برسانند. با تشکر
سن گفته شده در متن نظر کارشناسان است
نه بنده ، سایت های مربوطه را می توانید
مطالعه نمایید. بله شیوه فعلی آموزش زبان
ناکارآمد است.
در جایی شماگفتید که ما قادر به محاوره با زبان
انگلیسی نیستیم ، این هم واقعیت آموزش
سطحی آن است .
جناب آقای پورسلیمان ،
با طرح سوال برای نظر سنجی در دو بخش دانش آموزی
و همکاران محترم ، از انتظارات آنان نیز برای آموزش
زبان انگلیسی در دوره ابتدایی می توان مطلع شد.
اگر صدای معلم در این مهم نیاز جامعه را پیگیر و حتی
به معاونت محترم آموزش ابتدایی نیز پیشنهاد دهد ، شاید
امیدی به برقراری عدالت آموزشی در این حیطه باشد.
عزم ملی لازم است امید که این حرکت در 5 متن نوشته
شده در سایت خلاصه نگردد. سپاسگزارم.
تالیف کتابهای زبان فرانسه و آلمانی برای ۲ پایه تحصیلی انجام شده است و سعی میکنیم سال آینده به صورت آزمایشی در برخی از مدارس این آموزشها صورت گیرد.
در این راستا محمود امانی طهرانی دبیرکل شورای عالی آموزش و پرورش پیشتر درباره آموزش سایر زبانها به جز انگلیسی در مدارس توضیح داد: مصوبه شورایعالی آموزشوپرورش در این زمینه صریح است، زبانهای مجاز خارجی برای تدریس فقط انگلیسی نیست بلکه مجوز تدریس چند زبان دیگر هم وجود دارد. در صورت وجود متقاضی برای یادگیری سایر زبانها، امکان و مجوز ارائه و تدریس در مدارس میسر است.
معاون وزیر آموزش و پرورش از تغییر محتوایی کتابهای درسی زبان انگلیسی در مدارس خبر داد و گفت: کتابهای زبان انگلیسی باید متناسب با آداب و فرهنگ و رسوم ایران اسلامی باشد.
آمریکا ۳۲۸ زبان
هند ۴۵۶ زبان
نیجریه ۵۱۷
در جهان ۷۱۶۸ زبان وجود دارد که ۴۰ درصد آن در حال انقراض است چون کمتر از ۱۰۰۰ گویشور دارند.
براساس اطلاعاتی که در منابع آمدهاست تعداد زبانهای زنده ایران ۷۶ زبان است. در بین این ۷۶ زبان چیزی حدود نیمی از این زبانها با درجههای مختلف در خطر هستند.
یکی دو سال پیش به این موفقیت نائل شد و امسال از دانشگاه های آمریکا باز بورسیه قبول شده است و دیگری امسال از نروژ برای اتمام دوره دبیرستان قبول شده است.
هم امکانات بهتر هم تحصیل رایگان.