هیات دولت طی لایحه ای واحد پول ملی ایران را از ریال به تومان تغییر و شاخص ارزش هر تومان را ده ریال تعیین نمود. جدا از پیامدهای تورمی این مصوبه،معرفی تومان به عنوان واحد پول ملی کشور این پیام را به میلیون ها پارسی گوی در سراسر جهان القا می کند که زبان فارسی به چنان برهوت معنایی و نازایی واژگانی درافتاده است که توان ساخت و پردازش کلمه ای ناب و وطنی برای نام گذاری نماد مالی سرزمین مادری نداشته و دولت به ناچار به کاربرد رسمی کلمه مغولی تومان روی آورده است.
در سال 1311 « ریال واحد پول ملی ایران » شد اما واحد تومان در زبان محاوره بیشتر استفاده می شد.هر دو این کلمات فاقد ریشه پارسی و "وام واژه"هایی از زبان اسپانیایی و مغولی هستند و از این روی شیفتگان زبان و ادبیات ایرانی همواره خواستار حذف این عناوین از سیستم پولی کشور و جایگزینی واژه های زیبای فارسی بوده اند.
واحد پولی هر کشور بیشترین کاربرد را در زبان گفتاری مردم و مبادلات تجاری ملی بر عهده دارد و از این رو سعی بر این است که معادلی خوش آوا و برگرفته از زبان و اسطوره های سرزمینی برای آن تعریف شود.
هجوم مغولان خونخوار به خاک ایران،بزرگ ترین فاجعه تاریخی را در کشور ما رقم زد. بناها و یادگارهای معماری ویران و دانشمندان و اهل فن به قتل رسیدند.کتابخانه ها و مراکز علمی به آتش کشیده شدند.نیمی از جمعیت کشور از دم تیغ گذشتند و خلاصه فرجام هر کس و هر جا که نشانی از دانش و نمادی از آبادانی داشت؛ مرگ و نابودی بود و شوربختانه تمدنی که در اوج شکوفایی و بالندگی بود به دره انحطاط و زوال افتاد.
حال با این خاطره تلخ تاریخی، وام گیری واژه تداعی گر آن مصیبت عظیم و رسمیت بخشیدن به نفوذ فرهنگ مغولی،چه توجیهی دارد؟!
در شرایطی که سالانه مبالغ هنگفتی صرف ترویج و گسترش زبان فارسی و ایجاد نهادها و کرسی های معتبر برای پاسداشت فرهنگ ایرانی و دفاع از نمادها و نشانه های تاریخی زبان فارسی در سراسر جهان می شود؛این فارسی ستیزی، با کدام منطق سازگار است؟!
این زبان یادآور هزاران سال شکوه و استواری تمدن پرافتخار ایران زمین،ادبیات غنی و اندیشه گرانسنگ فردوسی و خیام و سعدی است.زبان پارسی،مایه انسجام و یکپارچگی ایران در عین تنوع اقوام و طوایف است و رسالت هر ایرانی آزاده ای پاسداشت و تکریم آن است.
امید است دولت در مفاد این لایحه تجدیدنظر یا مجلس شورای اسلامی،با فراخوان کارشناسان زبان فارسی، کلمه ای شیوا و زیبا برای واحد پول ملی کشور،تعیین نماید.
این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید
نظرات بینندگان
موفق باشید
تومان کاملا یک کلمه فارسی است.
اگر تز شما رو پیاده کنیم، ۷۰-۸۰ درصد کلمات باید کنار گذاشته شوند.
بی ارزش ترین پول خاورمیانه را داریم
خط بخشودگی مالیات یک و نیم میلیون تومان است و معلمان به خط فقر مطلق دولتی نزدیک نزدیک هستند هر چند خط فقر مطلق سه میلیون تومان است
صابر کیمی بیر سفره لی شاعیر پخیل اولماز
شما چقدر با زبان ترکی آشنایی دارید؟ یا حتی با زبان مغولی؟
تومان کلمه ای ترکی است که در کتیبه گول تیگین که از کتیبه های ترکی باستان است آمده. همه مردم حتی خود شما در این سالها حاضر نشده اید با ریال معامله کنید و با تومان خریده و فروخته اید و فقط موقع کتابت رسمی به ناچار از ریال استفاده کرده اید، این خود نشانه رضایت همه نسبت به کاربرد تومان نیست؟!
ضمنا با توجه به مبانی حقوقی ما زبان رسمی نداریم چون اصل 15 قانون اساسی به تمامی اجرا نشده است و وقتی نیمی از یک اصل قانون اساسی که حق اساسی ملت است اجرا نشود نیم دیگر آن نیز طبیعتا مسئولیت اخلاقی و قانونی ایجاد نمی کند.
چرا باید مثلا واحد پول از یک زبان خاص انتخاب شود؟ چون آن زبان به ضرورتی زبان رسمی(؟!) و مشترک انتخاب شده است؟ پس زبانهای ملی چه؟ فقط منابع زیر زمینی مثل نفت و گاز و مس و... نیستند که ثروت ملی اند؟ بلکه فرهنگ های مختلف ملت ایران از جمله زبان هایی که به آن سخن می گویند گنجینه ملی کشور هستند که برای آنها هم باید هزینه کرد که بمانند. نه فقط برای یک زبان...
همکار محترم این اهورا مهورا چی هست که شما میگید، شما چطور ترک شناس هستید که ما ترکان نمی دانیم.
تومان حتی اگر کلمه مغولی باشد باز خوب است، چون هم رایج است و ضمنا در فارسی این همه کلمه عربی است با اینها میخوای چه کار کنی؟
واقع بین باشیم
برادر گرامی جایگاه افراد را چه کسی تعیین میکند تا بنده هم به او مراجعه کنم و بعد افاضه فضل کنم!!!!. یعنی معلم روستا بودن با جایگاه جنابعالی فرق می کند؟؟؟؟ هر هم وطنی مورد احترام است ، و زرتشت هم همین طور مورد احترام است.
ولی اکثریت کشور ما مسلمان بوده و می باشد، بعضی ها چنان با آب و تاب از خاک اهورایی صحبت می کنند ، گویی سه هزار سال عقب رفته ایم ،، برای بیان رویدادهای روز دیگر نیازی به کج روی نیست، چرا به زبان روز صحبت نکنیم.
غافل از این که ترک و عرب هم چشم و گوش دارد، ما با افتخار زبان فارسی را یاد می گیریم ولی متاسفانه بعضی ها غافل هستند و فقط اهانت را بلد هستند، و باز افتخار داریم به هیچ قوم و ملتی اهانت نمی کنیم.
یاشاسین انسانیت
تومان در کتیبه گول تیگین که به زبان ترکی باستان حدود 1300 سال قبل کنده شده، آمده است.
شیفته خود بودن بزرگترین مرض است و واحد پول (تومان) یک کلمه ترکی است ، خیلی هم خوب است، اولا تومان ذر زبان مردم رایج است و دوم اینکه نصف مردم ایران ترک هستند. پس کاملا به جا و مناسب است، واقع بین باشیم .
موفق باشید
"مبلغی از پول ، معادل ده هزار. درهم سیمین تازی که تقریباً یک ثلث کمتر از درهم یونان است . (ناظم الاطباء). و به معنی زر نقد که به قدر بیست روپیه باشد. از لغات ترکی است . (آنندراج ). ده هزار مسکوک زر. (یادداشت بخط مرحوم دهخدا)"
معین هم مغولی و ترکی نوشته، عمید که متاخرتر است هر دو را دیده فقط ترکی نوشته استِِ.
خدا را شکر که به ما عمر داد تا معنی فرهنگ و تمدن را فهمیدیم.
فرهنگ یعنی : مغول ...... ، عرب ..... ، ترک ...... ، لر .....، و ......
تمدن و عدالت فقط کوروش!!! و کوروش 28 ملت را با عدالت!!!! متحد نگه داشته بود، آنهایی که عاشق باستان گرایی هستند و خود را صاحب کمال و فرهنگ!!! می دانند و نمونه!!! هم هستند ، با این ادبیات می خواهند الگو باشند.
کشور عزیزمامتشکل از اقوام مختلف در زیر لوای جمهوری اسلامی و قانون اساسی، الحمدا... با تدبیرهای قوی رهبر معظم انقلاب و با فرهنگ قابل لمس اسلام (و نه فرهنگ ساختگی باستانگرایی و عوام فریبانه)، به پیش می رود ، و از باستان گرایان خواهش می شود به خود آیند و بیش از این با حیله های مختلف در مقابل فرهنگ اسلامی نایستند.
از سایت پرارزش صدای معلم به خاطر نشر نظرات بدون کم و کاست تشکر می شود
گزاشت زبانی که عنوانش از خودش نی شاعیراش از از خودش نی تارخش از خودش نی خطش از خودش نی چه سینه چاکانی داره هههههههههههههههه